Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝点。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有点傻.
Lass uns hier noch ein wenig verweilen.
让我们在这儿再待会儿吧。
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往旁边坐过去些!
Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.
午饭后他打个盹。
Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.
这项工作使他的生活稍稍有点内容。
Bergauf mußte sie vor Anstrengung ein wenig schnaufen.
上山时她累得上气不接气(或气喘的).
Er ist um (ein) weniges älter als ich.
他年龄比我大点点。
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有点熟悉。
Er hat sich ein wenig im Buchhandel umgetan.
他曾搞过点书店业。
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是能稍微帮帮忙!
Ich will noch ein wenig frische Luft schöpfen.
我还要到户外去透透新鲜空气.
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们乘车在城里兜。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
他吃完饭之后,还看会儿电视。
Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.
只要有点点耐心(良好的愿望)就行。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请稍微放放.
Wenn ein wenig Vernunft gewaltet hätte, wäre dies nicht geschehen.
如果有点点理智,这事就不会发生。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管这事就是如此还是有些出入,都无关紧要。
Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
他整个晚上都在工作,其间只吃点儿东西。
Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.
我们慢走几步,以便可以不受干扰地谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.
它有一点脏,但是十分惬意。
Wie wäre es denn mit ein wenig Musik?
来点音乐怎么样?
Auf dem Backblech ein wenig abkühlen lassen.
放在烤盘里冷却一下。
Es gibt Wasser und ein wenig Wärme.
有水和一点温暖。
Du bist sogar ein wenig geflogen! Ein Stück zumindest.
你甚至还小飞了一下!至少飞了一段。
Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.
但是我们频框架结构比较零散。
Ich spüre da ein wenig Spannung innerhalb meiner Crew.
我感觉到我同伴们气氛有些紧张。
Er trinkt ein wenig Wasser aus dem Glas.
他从玻璃杯里喝了一点点水。
Das englische Wort wird übernommen, aber ein wenig angepasst.
英语单词被吸收,但稍有变动。
Zum einen kenne ich den Stil meiner Studenten zumindest ein wenig.
第一,我对写作风格有一定了解。
Meinen Kaffee bitte mit nur ein wenig Zucker.
而我咖啡,糖不用太多。
" Warte hier! Du kannst ja einstweilen ein wenig Zither üben."
“你在等我,期间可以练练自己琴。”
Joanne darf als Aushilfe ein wenig bei ihm arbeiten.
乔安妮可以作为临时工在儿工作。
Ach! Kommen Sie! Wollen wir zuerst ein wenig spazieren gehen?
贝多芬:哦!来!我们先去散散步吧?
Ich habe sie angelogen, nun fühle ich mich ein wenig schuldig.
我以前说过一谎话骗她,现在只不过心里有一点内疚而已。
Noch ein paar Karottensamen, einige Wacholderbeeren und ein wenig Zwerg-Holunder.
“再来几颗胡萝卜种子,一些刺柏果和一点矮接骨木”。
Ich sah sie wie im Traum, ich hatte ein wenig Fieber vor Durst.
由于渴我有点发烧,我看着些星星,像是在做梦一样。
Beim zweiten ist es schon ein wenig anspruchsvoller, sage ich mal.
我想说,第二会有一点挑战性。
Sie brauchen immer ein wenig Überzeugungsarbeit.
说服他们需要花一些功夫。
Die Arbeitsplatte einfach ein wenig bemehlen.
那就在厨房台上再撒些面粉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释